Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquam multo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquam multoaliquam multōziemlich viel
considerable much
(beim Komp.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 27 Ergebnis(se)
  ad rationem aliquam confugioad ratiōnem aliquam cōnfugiōnehme zu einem Mittel meine Zuflucht
   
  alicui aliquam fallaciam portoalicuī aliquam fallāciam portōbetrüge jdn.
betray somebody, deceive somebody, defraud somebody, cheat on somebody
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquam aliquam einigermaßen
reasonably
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in gewissem Maß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in ziemlichem Grad
in some degree
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquamaliquamziemlich
(bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquam commoditatem consequoraliquam commoditātem cōnsequorerziele einen Vorteil
get an advantage
   
  aliquam comparationem habeoaliquam comparātiōnem habeōlasse einen Vergleich zu (von Dingen)
allow a comparison
   
  aliquam multialiquam multī (= aliquammultī)ziemlich viele
somewhat many, considerable in number, considerable in quantity
   
  aliquam multumaliquam multumziemlich weit
something much, to a considerable distance, considerably
   
  aliquam partem alicuius rei attingoaliquam partem alicuius reī attingōbeteilige mich an etw.
take part in something, participate in something
   
  aliquam pluresaliquam plūresum ein ziemliches mehr
   
  aliquam pluresaliquam plūrēsum ein ziemliches mehr
by quite a bit more, by quite a lot more
   
  bene ingeniatus ad aliquam rembene ingeniātus ad aliquam remgut veranlagt zu etw.
(by nature) well disposed to something
(von Natur)
   
  dirigo aliquid ad aliquam remdīrigō aliquid ad aliquam remrichte etw. nach einem Maßstab aus
align something according to a scale
   
  effundor in aliquam remeffundor in aliquam remgebe mich etwas leidenschaftlich hin
   
  in aliquam sententiam discedoin aliquam sententiam discēdōtrete einer Meinung bei
   
  legem revoco ad aliquam remlēgem revocō ad aliquam remleite meinen Grundsatz ab von etw.
   
  mihi aliquam despondeomihi aliquam dēspondeōverlobe mich
   
  multae causae me impulerunt ad aliquam remmultae causae mē impulērunt ad aliquam remviele Gründe brachten mich zu etw.
   
  prospectus est ad aliquam remprōspectus est ad aliquam remes besteht Aussicht auf etw.
   
  quod aliquam dubitationem habetquod aliquam dubitātiōnem habetwas eingermaßen zweifelhaft ist
   
  refero aliquid ad aliquam remreferō aliquid ad aliquam remlege einen Maßstab an etw. an
   
  sequitur aliquid aliquam remsequitur aliquid aliquam remetw. folgt aus etw.
   
    etw. hat etw. zur Folge
   
    etw. hat etw. zur Konsequenz
   
query 1/2L (max. 100): 56 Ergebnis(se)
  alicui multatus sumalicuī multātus sumbin jdm. in Strafe verfallen
be liable to punishment, be in punishment of someone,
   
  casus futuros multo ante prospiciocāsūs futūrōs multō ante prōspiciōsehe die Zukunft lange voraus
foresee the future for a long time
   
  censeo aliquem morte esse multandumcenseo aliquem morte esse multandumbeantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
request that someone be punished by death, request the death penalty for someone
   
    ich bin dafür, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
   
  exilio aliquem multoexiliō aliquem multōbestrafe jdn. mit Verbannung
   
  haud ita multo posthaud ita multō postin absehbarer Zeit
   
    nicht sehr viel später
   
    nicht so lange nachher
   
  haud ita multo post bellum confectum esthaud ita multō post bellum cōnfectum estes dauerte nicht lange und der Kriegwar  beendet
   
    es dauerte nicht lange, bis der Krieg beendet war
   
  haud multo posthaud multō postnicht lange danach
   
  morte aliquem multomorte aliquem multōbestrafe jdn. mit dem Tod
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmultomultōbei weitem
(bei Kompariven und Adv. der Verschiedenheit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  um vieles
(bei Kompariven und Adv. der Verschiedenheit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  viel
(bei Kompariven und Adv. der Verschiedenheit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmulto 1multāre, multō, multāvī, multātumbelege mit einer Strafe
(+ Abl. der Strafe)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestrafe
(+ Abl. der Strafe)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erkläre einer Sache für verlustig
(+ Abl. der Strafe)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  strafe
(+ Abl. der Strafe)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  multo aliquem aliqua remultō aliquem aliquā rēerkläre jdn. einer Sache verlustig
   
  multo aliter acmultō aliter acbei weitem anders als
   
    viel anders als
   
  multo antemultō antelange vorher
   
    vor langer Zeit
   
  multo antecederemultō antecēderebei weitem übertreffen
(im lat. Sprachkurs)
   
  multo anteponeremultō antepōnerebei weitem vorziehen
(im lat. Sprachkurs)
   
  multo diemultō diēhoch am Tag
   
  multo fit alitermultō fit aliteres ist ganz anders üblich
   
  multo magismultō magisbei weitem mehr
   
    viel mehr
   
  multo magis etiammultō magis etiamviel mehr noch
   
  multo maioris alapae mecum veneuntmultō māiōris alapae mēcum vēneunt (alapa als Zeichen der Freilassung)bei mir wird die Freiheit viel teurer verkauft
with me freedom is much more dearly purchased
   
  multo manemultō māneam sehr frühen Morgen
   
    ganz früh morgens
   
    sehr früh
   
  multo maxime (maxume)multō māximē (māxumē)höchst
   
  multo maxime memorabilismultō māximē memorābilishöchst bemerkenswert
   
  multo maxime miserabilismultō māximē miserābilishöchst bemitleidenswert
   
  multo meliormultō meliorviel besser
(im lat. Sprachkurs)
   
  multo postmultō postviel später
   
  non ita multo postnōn ita multō postin absehbarer Zeit
   
    nicht sehr viel später
   
    nicht so lange nachher
   
  non multo secusnōn multō secusbeinahe so
   
    fast so
   
    nicht viel anders
   
  pecunia aliquem multopecūniā aliquem multōverurteile jdn. zu einer Geldstrafe
   
  poena aliquem multopoenā aliquem multōbestrafe jdn.
   
    verhänge eine Strafe über jdn.
   
    vollstrecke eine Strafe an jdm.
   
    vollziehe eine Strafe an jdm.
   
  victoria multo sanguine ac vulneribus stetitvictōria multō sanguine ac vulneribus stetitder Sieg kostete viel Blut und Wunden
the victory cost a lot of blood and wounds
   
    der Sieg wurde teuer erkauft
   
  victoria multo sanguine stetitvictōria multō sanguine stetitder Sieg hat viel Blut gekostet
(im lat. Sprachkurs)
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquam
[83] Akk. Sgl. f. von aliquī, aliqua, aliquod
irgendein, irgendeine, irgendein;
[80] Adverbaliquam
ziemlich;

3. Belegstellen für "aliquam multo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=aliquam%20mult%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37